- Информация о материале
- Категория: Двигатель механическая часть
Регулировка натяжения
|
部位 |
調整部位、張り方式 |
|
補機ベルト |
アイドラープーリーに設けたアジャストボルト |
■ 注意 ■
- ベルトを新品と交換した場合は、プーリー溝とのなじみが不十分なので「新品時」の値に調整すること。
- 使用中のベルトが「張り直し限度」の値を超えた場合は、「調整時」の値に調整すること。
- ベルト取り付けの際は、ベルト山掛けミスのないようにプーリー溝に正しくはまっていることを確認すること。
- オイル、冷却水等が付着しないよう取り扱うこと。
- 強くねじったり折り曲げたりしないこと。
- 1.右フェンダープロテクターを取り外す。フェンダープロテクターを取り外す。
- 2.アイドラープーリーのロックナット(A)を規定トルク締付状態から45°緩める。
- ロックナットを緩めすぎた場合はアイドラープーリーが傾き、正確な張り調整ができないので指示角度(45°)を超えて緩めないこと。
- ロックナットにペイント等で合いマークを付け、分度器を用いて確認を行い、目視による角度判断は行わないこと。
■ 注意 ■
- 3.アジャストボルト(B)を回してベルトの張りを調整する。調整値は張り点検を参照する。
- ベルト取付直後の張り点検は、基準値に調整後、プーリー間張力のバラツキをなくすため、クランクシャフトを2回転以上回して再度測定し、基準値に調整すること。
- 張り調整時、ロックナットは手順2.の状態にあること。ロックナットが基準より緩んだ状態で張り調整を行った場合、アイドラープーリーが傾き、正確な張り調整ができない。
■ 注意 ■
- 4.ロックナットを規定トルクで締め付ける。
| ロックナット締付トルク | :34.8 N·m (3.5 kg‐m) |
- Информация о материале
- Категория: Двигатель механическая часть
Проверка натяжения
- 点検はエンジンが冷えた状態、又はエンジン停止後約30分以上経過してから行う。
- クランクプーリーを時計回りに2回転以上回し、各プーリー間の張力を均一化してから点検する。
- ベルト全周にわたって内側や側面に摩耗や損傷、き裂がないことを目視などにより点検する。
- たわみ量の測定は▼の位置に98.1 N(10 kg)の力を加えて行う。
- 張力、及び周波数の測定は音波式張力計を用いて図▼の位置で行う。
■ 注意 ■
- 張力、及び周波数測定時は音波式張力計を使用して行うこと。[特殊工具の張力計セット(KV99105600)は使用不可]
- ベルト取付直後の張り点検は、基準値に調整後、プーリー間張力のバラツキをなくすため、クランクシャフトを2回転以上回して再度測定し、基準値に調整すること。
たわみ量で点検する場合
|
部位 |
ベルト仕様 |
ベルトのたわみ量(mm) [98.1 N(10 kg)の力で押したとき] |
||
|
新品時 |
調整時 |
張り直し限度 |
||
|
補機ベルト |
Vリブドベルト(7山) |
4.2 ‐ 4.5 |
4.8 ‐ 5.3 |
9.4 |
音波式張力計で点検する場合
|
部位 |
ベルト仕様 |
張力[N(kg)] |
周波数[Hz] |
||||
|
新品時 |
調整時 |
張り直し限度 |
新品時 |
調整時 |
張り直し限度 |
||
|
補機ベルト |
Vリブドベルト(7山) |
1064 ‐ 1152 (108.5 ‐ 117.5) |
876 ‐ 964 (89.4 ‐ 98.3) |
350 (35.7) |
238 ‐ 246 |
216 ‐ 225 |
137 |
張力算出時に必要な設定値
|
測定箇所プーリー間ベルト距離 |
:0.196 m |
|
補機ベルト単位質量 |
:0.123 kg/m |
|
補機ベルト幅 |
:3.56 mm/山× 7山 |
- Информация о материале
- Категория: Двигатель механическая часть
Детали сервисной настройки
|
名称 |
用途 |
|
|
クイックコネクターリリース 16441 6N210 |
|
フューエルフィードホース(フューエルチューブ側)分離 |
|
エンジンスリンガー 10005 ED010:フロント 10006 ED000:リヤ |
|
エンジン支持、吊り上げ |
|
エンジンスリンガー取付ボルト 01125 E8031(4本) |
||
- Информация о материале
- Категория: Двигатель механическая часть
специальные инструменты
- Информация о материале
- Категория: Двигатель механическая часть
Меры предосторожности при сборке и установке
■ 注意 ■
- ボルト、ナットの締め付けは必ずトルクレンチを使用すること。
- ボルト、ナットの締め付けは原則として中心より外側に対角線方向へ2、3回に分けて徐々に締め付け、特に順序を規定している箇所はそれに従うこと。
- ガスケット、パッキン、オイルシール、Oリング類は新品に交換すること。
- 各部品は十分洗浄、清掃し、エアブローする。特にオイル通路、冷却水通路は詰まりのないようにすること。
- しゅう動面、合わせ面は傷を付けぬよう注意し、ゴミ、ウエスのくずなどを完全に清掃し、しゅう動面にはエンジンオイルを十分塗布して組み立てること。
- 冷却水を抜き取った場合は、注入時に経路内のエア抜きを行うこと。
- 以下の手順で燃料の漏れがないことを確認する。
- キースイッチをON(エンジン非始動状態)にし、燃料配管に燃圧をかけた状態で、部品脱着部から燃料の漏れがないことを確認する。
- エンジンを始動し、回転を上げた状態で、部品脱着部から燃料の漏れがないことを再度確認する。
- 修復後、エンジンを始動し、回転を上げて冷却水、燃料、油脂類、排気ガス等の漏れがないことを確認すること。また、エンジン冷間時、温間時とも、始動不良、アイドリング不調、異音の発生のないことを確認すること。
- Меры предосторожности при проверке, исправлении и замене Меры предосторожности при работе
- Меры предосторожности при снятии и разборке Меры предосторожности при работе
- Меры предосторожности, которые следует соблюдать при разделении топливных трубопроводов.
- Меры предосторожности при заборе охлаждающей воды