- Информация о материале
- Категория: Ручной кондиционер
Особенности CONSULT-III
CONSULT‐IIIはBCMとの通信により下記の機能を実行する。
| BCM診断部位 | 点検項目、診断モード | 内容 |
| エアコン | データモニタ | BCMへの入力データをリアルタイムに表示する。 |
表示項目一覧
| モニタ項目名[操作又は単位] | 表示内容 | |
| IGN SW | [On/Off] | IGN信号から判断したキースイッチ(ON)の状態。 |
| ブロアファンSW | [On/Off] | コントローラーから入力したファン調節ダイヤル(ON/OFF)の状態。 |
| エアコンSW | [On/Off] | コントローラーから入力したA/Cスイッチの状態。 |
- Информация о материале
- Категория: Ручной кондиционер
Регулировка количества масла
コンプレッサーオイルは冷媒と共にシステム内を循環している。クーラーサイクル部品を交換したときや、多量の冷媒漏れが起こったあとにはコンプレッサーにオイルを補充する必要がある。また、オイル量は適正に保つことが重要であり、オイル量が不適切な場合は、以下のようなことが起こるおそれがある。
- オイル不足:コンプレッサーの固着
- オイル過補充:冷え不良(熱交換不十分による)
使用オイル :DH‐PR(ロータリー式コンプレッサー用)
オイルリターン運転要領以下の要領に従ってオイル量を調整する。
2.オイルリターン運転
>>3へ
2.オイルリターン運転- エンジンを始動し、以下の状態にする。
- エンジン回転:アイドル〜1,200 rpm
- A/C スイッチ:ON
- ファンスピード:HI
- 吸込口:内気循環
- 設定温度:フルホット
- 約10分間運転を続ける。
- エンジンを停止する。
>>3へ
コンプレッサー以外の部品交換時のオイル量調整コンプレッサーの高圧ポートから、下表に従ってコンプレッサーオイルを補充する。αは、冷媒回収時に冷媒とともに回収したオイル量。
例:エバポレーターとリキッドタンク補充量(cm3)= 35 + 5 + α
| 交換部品 | 補充量 |
| エバポレーター | 35 + α cm3 |
| コンデンサー | 15 + α cm3 |
| リキッドタンク | 5 + α cm3 |
■ 注意 ■
複数の部品を交換するとき、αは足し合せないこと。例:エバポレーターとリキッドタンク補充量(cm3)= 35 + 5 + α
コンプレッサー交換時のオイル量調整- Информация о материале
- Категория: Ручной кондиционер
Защита системы хладагента
- Информация о материале
- Категория: Ручной кондиционер
цикл хладагента
- Информация о материале
- Категория: Ручной кондиционер
Масла и хладагенты
|
名称 |
用途 |
備考 |
|
冷媒缶(HFC134a) |
冷媒の充てん |
|
|
コンプレッサーオイルDH‐PR 569900‐1900(40 cm3) |
コンプレッサーオイルの補充 |
(株)ヴァレオ サーマル システムズ扱い |
|
コンプレッサーオイルDH‐PR 596160‐2500(250 cm3) |
||
|
コンプレッサーオイル 597096‐0020(135 cm3) |
配管接続部塗布 |
(株)ヴァレオ サーマル システムズ扱い オイルスプレー |
- Меры предосторожности в отношении флуоресцентного агента для обнаружения утечек хладагента
- Меры предосторожности при обращении с оборудованием для технического обслуживания. Меры предосторожности при работе.
- Меры предосторожности при обслуживании компрессора Меры предосторожности при работе
- Меры предосторожности при обслуживании холодильного цикла Меры предосторожности при работе